De rijkdom van de Curacaose cultuur
De rijkdom van de Curacaose cultuur
Bon bini na Kòrsou! Welkom op Curacao! Het eiland waar de letter C niet bestaat in de geschreven lokale taal en waar een Afro-Caribische energie de straten van Willemstad bevolkt met een duidelijk Nederlands tintje. Dit atypische Caribische eiland is een fascinerende taal- en cultuursmeltkroes waar alle inwoners met elkaar samenleven.
Duik in een kleurrijke reis als u getuige bent van de sporen die zijn achtergelaten door ontdekkingsreizigers die ooit dit eiland onder de wind hun “thuis” noemden. Terwijl u een aantal grotten van het eiland bezoekt, kunt u tekenen zien van de Arawak-indianen die zich als eerste vestigden aan de noordkant van het eiland Curacao, terwijl het Spaanse water, dat zich in het zuiden bevindt, u herinnert aan de leidende Europeanen die Curacao in 1499 innamen. De Nederlanders namen het eiland vervolgens in 1634 in beslag. Zij zagen Curaçao als de ideale plek om een belangrijk handelscentrum te vestigen. Terwijl u zich laat verleiden door de beroemde Blue Curacao likeur van de Joodse familie Senior, leert u ook dat op het eiland de oudste synagoge van het westelijk halfrond staat.
“Bon bini na Kòrsou! Welkom op Curacao!”
Vanaf de kolonisatie, de groei van de maritieme activiteiten, en de slavernijperiode gevolgd door…
gevolgd door de emancipatie, heeft het eiland een uniek karakter voor zichzelf gecreëerd dat wordt uitgedragen in de architectuur, de gebruiken van de mensen en het unieke eten.
Als u Curacao bezoekt, wees dan klaar om u een weg te banen door het beroemde Karnaval, om Dushi genoemd te worden terwijl u door de steegjes van Punda loopt, om patat met mayonaise te eten waar Nederlandse lekkernijen en disfruta alles wat deze Caribische parel te bieden heeft.
Papiamentu leren
Bon bini na Kòrsou = Welkom op Curacao
Bon dia = Goedemorgen
Bon tardi = Goedemiddag
Bon nochi = Goedenavond
Bon siman = Fijne week
Kon ta bai = Hoe gaat het?
Hopi bon = Echt goed!
Mi ta bon, kon ta ku bo? = Met mij gaat het goed, hoe gaat het met jou?
Mi tin un pregunta = Ik heb een vraag.
Por fabor = Alsjeblieft
Masha danki = Hartelijk dank!
Ayo = Tot ziens
Dushi = Dit is het populairste woord op het eiland!
Jij bent dushi, de zon is dushi, het eten is
dushi!